メインメニュー
PR
facebook

勘違いして当然


投稿ツリー


前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2020/7/28 20:35
YMN  常連   投稿数: 950
 解説しなければ、勘違いする方が普通ということがあります。

 「オー・シャンゼリゼ」というフランス語の歌詞の「オー」は冠詞の aux なんだそうです。
おそらく英語圏の人も殆ど"Oh"と聞いていることでしょう。

 「絹ごし豆腐」は絹で濾したみたいというのが語源で、実際に絹を使っているわけではないのでした。
なお、「木綿豆腐」も「絹ごし豆腐」も製造で木綿が使われています。

 たまたま他トピックに関連して最近知った次第です。
因幡の白兎で蒲(がま)の穂が登場してきますが、あの形状のものを(ポンポン叩くとか)そのまま適用するのかと思っていましたが、あれを開くと棉状になるのでした。

 アメリカ軍が旧日本軍から捕獲した軽迫撃砲の底部分が丁度ももに当てるのにピッタリに湾曲していてニー・モーターと名付けました。
それで実際にそうやって撃って怪我した人がいるそうです。
投票数:0 平均点:0.00
返信する

このトピックに投稿する

題名
ゲスト名
投稿本文
  条件検索へ


ログイン

ユーザー名:


パスワード:





パスワード紛失  |新規登録
PR
twitter
Created by: twitter website widget