メインメニュー
PR
facebook

Re: あなたの英語は Not English

投稿ツリー


このトピックの投稿一覧へ

zima

なし Re: あなたの英語は Not English

msg# 1.7.1.1.1.1.1
depth:
6
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2014/10/17 23:39
zima  常連   投稿数: 125
I use <-> You accept

立ち位置(視点)の違い、なんでしょうかね。

中学の英語の先生が、お先にどうぞ、には

before me <-> after you

という2つの表現がある、と言ってたのを思い出しました。

は〜い、今行きまーす、というのが

Yeah, I'm coming〜

てのも奇妙な感じがしたなー。

まぁ、その英語の先生の授業で一番印象に残っているのは、鎌倉駅で英語な人につかまって、何を言われてるのか翻訳できなくても、どうやら鶴岡八幡宮へ行きたいらしい、と思ったなら、どうせ英語で答えることなんかできないんだから、モゴモゴ言わずに、その人の手を取って段葛をズンズン引っ張っていって、太鼓橋の前で一言、Here! と言えばいいのだ、という教えでした(藁w

--
by なかぢー%鳩ヶ谷@埼玉
(末期高齢者ばちゅいちww)

投票数:0 平均点:0.00
返信する

この投稿に返信する

題名
ゲスト名
投稿本文

  条件検索へ



ログイン

ユーザー名:


パスワード:





パスワード紛失  |新規登録
PR
twitter
Created by: twitter website widget