メインメニュー
PR
facebook

Re: 日本人とbe動詞

投稿ツリー


このトピックの投稿一覧へ

東 遥

なし Re: 日本人とbe動詞

msg# 1.7.1.1
depth:
3
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2014/10/16 21:20
東 遥  スタッフ   投稿数: 4050
因みに氏の開発した結晶成長技法

 ツー・フロー

即ち、素材ガスが舞い上がるのを防ぐため上から別のガスを吹き付けて素材ガスが基板上を密着して流れる様にするというあれ。私の廻りでは

 ・英語の素養が無い事を露呈している
 ・そうゆうのは Dual Flow と言うべきだ

ネーミングセンスがない、とまぁ散々な評価では御座いますが、通用させてしまえばこっちのものかも知れません。類似の現象としては日本人技術者が普通に使う

 ・ワンチップマイコン(One Chip Micon)

というのも本場のアメリカでは通用しませんで

 ・Single chip micro processor

と言え、と叱られる。うん、Single, Dual, Triple, あるいは Mono-, Di-, Tri-、接頭辞はちゃんと使いましょうとね。ぇぇ、それで帰国してそういっていると「何をカッコつけてやがる、偉そうに」と総スカンを喰らう。TPOは大事だと思い知らされました。
投票数:0 平均点:0.00
返信する

この投稿に返信する

題名
ゲスト名
投稿本文

  条件検索へ



ログイン

ユーザー名:


パスワード:





パスワード紛失  |新規登録
PR
twitter
Created by: twitter website widget