メインメニュー
PR
facebook

Re: オーバーシュート

投稿ツリー


このトピックの投稿一覧へ

YMN

なし Re: オーバーシュート

msg# 1.1.1
depth:
2
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 .2 | 投稿日時 2020/3/21 15:48
YMN  常連   投稿数: 894
>、個人的にはオーバーシュートという言葉よりは、バースト(=爆発)のほうがイメージには合っているように思います。

 overshoot は英語としては「通り越す、行き過ぎる」といった意味で、感染の爆発的拡大には適切ではない感がします。
専門家の尾身さんがオーバーシュートと言っているので絶対正しいかというと、誰でも勘違いはありますし、日本の中でしか通用しない(少しおかしな)ジャパニーズ・イングリッシュという可能性もあるかと思います。
WHOの事務局長はあまり信頼する気になれない感がありますし、尾身さんは大丈夫であってほしいところです。
投票数:0 平均点:0.00
返信する

この投稿に返信する

題名
ゲスト名
投稿本文

  条件検索へ



ログイン

ユーザー名:


パスワード:





パスワード紛失  |新規登録
PR
twitter
Created by: twitter website widget