メインメニュー
PR
facebook

パラジクロ・ロベンゼン(笑)

投稿ツリー


このトピックの投稿一覧へ

LuckyHill

なし パラジクロ・ロベンゼン(笑)

msg# 1
depth:
0
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 .2 .3 .4 .5 .6 | 投稿日時 2019/1/28 15:52
LuckyHill  一人前   投稿数: 1232
小学生の頃にネオパラ(防虫剤)の成分記載を見て、このような区切りで記憶してしまいました。カタカナ10文字なので、ちょうど真ん中で息継ぎを入れたのでしょう。意味としては、

パラ  = 平行とか並列の意。para
ジ   = 2を表す接頭辞。di
クロロ = 塩素Cl

なベンゼン環(六角形の記号で書くヤツね)で、細切れに書けば「パラ・ジ=クロロ・ベンゼン」。

高校の時、化学の授業でちゃんと教わりましたので、幸いにして表だって恥をかいたこと(ロベンゼンって何だよ?)はありませんが、今でも頭の中の発音イメージはパラジクロ・ロベンゼンの方が支配的。刷り込みってやつでしょうか(笑)


ということで、カタカナ言葉では切れ目を間違って覚えて(使って)いるものが意外にあって、すでに知っている人いるかもしれませんが、最近気づいたのは録りためていた深夜アニメをまとめ見していた時に遭遇したこの単語。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm34320568?from=870

ヘリコプターは、ヘリコ(螺旋 helico-)・プター(翼 pteron)。
#じゃあ、タケコプターはタケコ・プターなのか?


そのほかにも、キリマ・ンジャロとか、カ・メハメハとか、色々あるようです。
https://matome.naver.jp/odai/2145019572158209301
投票数:0 平均点:0.00
返信する

この投稿に返信する

題名
ゲスト名
投稿本文

  条件検索へ



ログイン

ユーザー名:


パスワード:





パスワード紛失  |新規登録
PR
twitter
Created by: twitter website widget