メインメニュー
PR
facebook

返信する: 【空隙】その他もろもろの話題

url  email  imgsrc  image  code  quote
サンプル
bold  italic  underline  linethrough    


ニッ にっこり シュン エッ!? ん? フフッ げらげら むぅ べー  [もっと...]

オプション

参照

Re: かん「せ」いがくいんだいがく
投稿者: LuckyHill 投稿日時: 2018/5/20 1:25
ウィキペディアの説明にもある通り、関西学院大学の読みは「くわんせいがくいんだいがく」で英語表記も「Kwansei Gakuin University」、略して関学(かんがく)。関西大学のほうは関大(かんだい)。

関西大学、関西学院大学、同志社大学、立命館大学の4大学をまとめて「関関同立」と呼びますが、この呼び方は五十音順なので「関関」については前の「関」が「かんさい」大学、後の「関」が「くわんせい」学院大学になるらしい。

あと全然関係はありませんが、同じ関西の私大ということで近大、すなわち近畿大学はその読み方で英語圏の人から「Kinky(=変態)大学」と間違われる可能性があるという理由で、2年ほど前に英語表記を「Kindai University」に変更したというのが、ちょっと関西らしい話題ですかね(笑)。

ログイン

ユーザー名:


パスワード:





パスワード紛失  |新規登録
PR
twitter
Created by: twitter website widget